Sirach 6:9

LXX_WH(i) 9 καὶ ἔστιν φίλος μετατιθέμενος εἰς ἔχθραν καὶ μάχην ὀνειδισμοῦ σου ἀποκαλύψει
Clementine_Vulgate(i) 9 Et est amicus qui convertitur ad inimicitiam, et est amicus qui odium et rixam et convitia denudabit.
Wycliffe(i) 9 And ther is a frend which is turned to enemytee; and ther is a freend, that schal schewe opynli hatrede, and chiding, and dispisyngis.
Geneva(i) 9 And there is some friend that turneth to enimitie, and taketh part against thee, & in contentionhe will declare thy shame.
Bishops(i) 9 And there is some friend that turneth to enimitie, and taketh part agaynst thee: and if he knowe any hurt by thee, he telleth it out.
DouayRheims(i) 9 And there is a friend that turneth to enmity; and there is a friend that will disclose hatred and strife and reproaches.
KJV(i) 9 And there is a friend, who being turned to enmity, and strife will discover thy reproach.
ERV(i) 9 And there is a friend that turneth to enmity; And he will discover strife to thy reproach.
WEB(i) 9 And there is a friend who turns into an enemy. He will discover strife to your reproach.
LXX2012(i) 9 And there is a friend, who being turned to enmity, and strife will discover your reproach.